您当前的位置: 首页 > 军事

酒店服务技能大赛遭遇应试尴尬

2018-12-07 03:29:50

酒店服务技能大赛遭遇“应试”尴尬

和国际标准不符的餐台尺寸、精确到毫米的餐具摆放标准、令外籍酒店管理人员摸不着头脑的中式英语……昨日,在2011年武汉市旅游饭店服务技能大赛现场,武汉多家星级酒店负责人坦言,比赛和实际操作“两张皮”,仿佛参加中学考试。

为了名次 无中生有

西餐宴会摆台单项赛要求摆放一张尺寸为2.4×1.2米的宴会台,但诸多星级酒店已与国际接轨,平时使用的是国际上通用的1×1米、0.9×1.8米的餐台,无论怎么拼接都达不到组委会要求。为了应试,几乎武汉所有的大型酒店都在订做2.4×1.2米的模板练习,服务员的辛苦只为拿名次。

已淡出国际餐饮惯例的烛台,却被要求必须摆放。按比赛要求,许多酒店只能临时购买或向婚庆公司租借。

精确到毫厘 离创新愈远

餐具之间的距离,不得超过0.厘米;餐盘必须在餐台正中央,不得偏差……昨日,比赛现场每个评委拿着一把尺子精确测量,略有偏差就会扣分。参赛者张琳感叹“失之毫厘,名次不保”。“摆台有标准当然好,但是过于精细化就会扼杀参赛者的创新思维。”来自新加坡酒店管理业的马克认为,如此技能大赛必将导致“千人一面”。他说,新加坡也有类似技能大赛,但只会作出粗线条的规定,因为通行的标准都能执行,胜出靠的是让人眼前一亮的“独门武器”。

英汉互译 有失专业

“bowl厕盆”,看到组委会提供的标准答案时,某酒店总监大呼:“笑话,bowl是碗,toiletbowl才是厕盆!”

该总监说,比赛中英汉互译的硬伤不多,但小错不少。一些酒店将此事反映给组委会后,组委会及时更改了译法,但标准答案中依然存在中式英语的表达。为了比赛中不被扣分,参赛者不得不记下所谓的正确答案,而在实际工作中再使用规范英语。

不少参赛者表示,比赛提供了互相学习、提高的机会,但比赛设置若能更严谨、与实际联系更密切,对武汉酒店业的提升会更大。

双扣不锈钢金属软管
铝方通厂家
打标机
推荐阅读
图文聚焦